Chú thích Tiếng Dân (báo)

  1. Trước năm 1945, nhà in là cơ sở phụ trách toàn bộ các công đoạn như việc biên tập nội dung, chịu trách nhiệm pháp lý cho đến in ấn và phát hành bản thảo.[1]
  2. Ban đầu được ông Kháng đặt tên là Trung Thanh (tiếng nói của miền Trung), về sau đổi thành Dân Thanh (tiếng nói của dân). Sau khi được ông Phan Bội Châu bảo "Đã nói dân thanh thì chi bằng nói quách là Tiếng Dân" thì đổi thành Tiếng Dân.[20]
  3. Nay là 193 đường Huỳnh Thúc Kháng.[23]
  4. Có nguồn cho rằng đây chỉ là cái cớ để đình bản tờ báo.[33]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Tiếng Dân (báo) https://books.google.com/books?id=Y7wzAAAAIAAJ https://www.google.com/books/edition/_/Gl9QAQAAMAA... https://baotanglichsu.vn/vi/Articles/3097/19426/va... https://repository.vnu.edu.vn/flowpaper/simple_doc... http://tapchisonghuong.com.vn/tap-chi/c477/n31810/... https://www.google.com/books/edition/B%C3%A1o_ch%C... http://tapchisonghuong.com.vn/tin-tuc/p2/c15/n1042... https://www.google.com/books/edition/Hu%E1%BB%B3nh... https://repository.vnu.edu.vn/flowpaper/simple_doc... https://vjol.info.vn/index.php/ncpt-hue/article/vi...